Plantronics BLUETOOTH HEADSET 220 SERIES Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Écouteurs Plantronics BLUETOOTH HEADSET 220 SERIES. Plantronics BLUETOOTH HEADSET 220 SERIES User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PLANTRONICS EXPLORER
220 SERIES
BLUETOOTH
®
HEADSET
BLUETOOTH
®
HEADSET
BLUETOOTH
®
-HEADSET
AURICULAR BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
-KEVYTKUULOKE
OREILLETTE BLUETOOTH
®
GUIDA DEGLI AURICOLARI BLUETOOTH
®
HANDLEIDING VOOR BLUETOOTH
®
-HEADSET
BLUETOOTH
®
-HODESETT
MANUAL DO AURICULAR
BRUKSANVISNING FÖR BLUETOOTH
®
-HEADSET
USER GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
BRUGERVEJLEDNING
GUÍA DEL USUARIO
YTTÖOPAS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUIDA DELL’UTENTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKERHÅNDBOK
MANUAL DO UTILIZADOR
BRUKSANVISNING
75728-11_121906.indd 175728-11_121906.indd 1 12/19/06 4:01:01 PM12/19/06 4:01:01 PM
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

PLANTRONICS EXPLORER™ 220 SERIESBLUETOOTH® HEADSET BLUETOOTH® HEADSETBLUETOOTH®-HEADSETAURICULAR BLUETOOTH®BLUETOOTH®-KEVYTKUULOKEOREILLETTE BLUETOOTH

Page 2

10SETTINGSSETTINGSTime and DatePhone SettingsBluetoothSound SettingsNetwork ServicesSecurityReset SettingsBLUETOOTHDiscover/SearchBLUETOOTH220Plantron

Page 3

11NO SAMMENKOBLINGDette hodesettet leveres med QuickPair™-teknologi, slik at det er enda enklere å koble det sammen med Bluetooth-telefonen. Når du sk

Page 4

12GB PAIRINGIf headset has previously been paired with another device, please follow these instructions for pairing a second time. Ensure that the hea

Page 5

13ES EMPAREJAMIENTOSi el auricular se ha emparejado anteriormente con otro dispositivo, siga estas instrucciones para volver a emparejarlo. Asegúrese

Page 6

14NL AFSTEMMENAls de headset eerder is afgestemd op een ander ap-paraat, volg dan deze afsteminstructies om opnieuw af te stemmen. Controleer of de he

Page 7

1512345GB ADJUSTING FIT1. Lift ear loop2. Swivel ear loop to the right or left for right or left ear wearing.3. Place ear loop behind ear.4. Pivot he

Page 8 - Discover/

16IT REGOLAZIONE1. Sollevare il supporto per l’orecchio2. Ruotare il supporto verso destra o verso sinistra per indossarlo sull’orecchio destro o si

Page 9

17GB USING YOUR HEADSETANSWERING/ENDING/MAKING CALLSFor best performance, position your mobile phone on the same side of your body as the headset.To a

Page 10 - NL AFSTEMMEN

18PT UTILIZAR O AURICULARATENDER/TERMINAR/FAZER CHAMADASPara um melhor desempenho, posicione o seu telemóvel no mesmo lado do corpo que o auricular.Pa

Page 11

19riori informazioni relative agli auricolari e all’udito, visitare www.plantronics.com /healthandsafety.NL DE HEADSET GEBRUIKENHET VOLUME INSTELLENDu

Page 12 - DK PARRING

22GB TABLE OF CONTENTS Package contents & features ...5 Charging & powering ...

Page 13 - FR COUPLAGE

20Viderestilling af opkald fra telefon til headsetTryk på knappen til opkaldskontrol i 3 sekunder for at stille et aktivt opkald videre fra din telefo

Page 14 - PT EMPARELHAMENTO

21NL DE HEADSET GEBRUIKENOVERIGE FUNCTIESHet laatstgekozen nummer opnieuw kiezenDruk de gespreksknop kort twee keer achter elkaar in als u het laatstg

Page 15

22HEADSET STATUS HEADSET INDICATOR LIGHTPowering on Blue fl ashes. Repeat.Powering off Red appears and goes off.Charging battery Solid red light.Low ba

Page 16 - SV STÄLLA IN PASSFORMEN

23ESTADO DEL AURICULAR LUZ INDICADORA DEL AURICULAREncendiéndose Parpadea en azul. Repetición.Apagándose Se enciende en rojo y se apaga.Carga de la ba

Page 17

24KEVYTKUULOKKEEN TILA KUULOKKEEN MERKKIVALOVirran kytkeminen Sininen merkkivalo vilkkuu toistuvasti.Virran katkaiseminen Punainen merkkivalo syttyy j

Page 18

25STATO DELL’AURICOLARE INDICATORE LUMINOSO DELL’AURICOLAREAccensione Luce blu lampeggiante. Ripetere.Spegnimento Luce rossa intermittente.Ricarica de

Page 19

26ESTADO DO AURICULAR LUZ INDICADORA NO AURICULARA ligar Intermitência azul. Repete.A desligar Luz vermelha liga-se e desliga-seA carregar bateria Luz

Page 20

2776015-0176016-01GB ACCESSORIESAVAILABLE FOR PURCHASE76015-01 Vehicle charging adapter76016-01 USB headset chargerTo order, please contact your Pla

Page 21

28PROBLEM SOLUTIONMy headset does not work with my phone.Headset was not in discovery mode when mobile phone menu selec-Incorrect menu selections were

Page 22 - DE LEUCHTANZEIGEN

29PROBLEM LØSNINGMit headset fungerer ikke sammen med min telefon.Headsettet var ikke i parringstilstand, da menuvalgene blev “Parring med Bluetooth”.

Page 23 - DK INDIKATORER

3PT ÍNDICE Conteúdo da embalagem e características do pr od uto ... 5 Carregamento e

Page 24 - FR TEMOINS LUMINEUX

30ONGELMA RATKAISUKuuloke ei toimi käyttämäni puheli-men kanssa.Kuuloke ei ollut pariliitostilassa, kun asetuksia valittiin mat-kapuhelimen valikosta.

Page 25 - NL INDICATIELAMPJES

31PROBLEMA SOLUZIONELa cuffi a non funziona con il telefono. L’auricolare non era in modalità di associazione durante le selezioni nel menu del cellula

Page 26 - NO INDIKATORLAMPER

32PROBLEM LØSNINGHodesettet fungerer ikke med telefonen. Hodesettet var ikke i sammenkoblingsmodus da menyvalgene på mobiltelefonen ble foretatt. Se s

Page 27

33PROBLEM LÖSNINGHeadsetet fungerar inte tillsam-mans med telefonen.Headsetet var inte i ihopparningsläge när du valde alternativ på mobiltelefonens m

Page 28 - DE FEHLERBEHEBUNG

34DE PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Unterstützt Bluetooth-Handsfree- und Headset-Profi le* Leistung kann je nach Gerät unterschiedlich sein. Bei einer täglich

Page 29 - ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

35ES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Compatible con las funciones de auricular y de manos libres Bluetooth.* El rendimiento varía de un dispositivo a

Page 30 - FR DEPANNAGE

36FI TUOTETIEDOT Tukee Bluetooth-handsfree- ja kuulokeprofi ileja.* Suorituskyky voi vaihdella laitteittain. Kuuloke toimii jopa neljä päivää ilman la

Page 31 - NL PROBLEMEN OPLOSSEN

37NL PRODUCTSPECIFICATIES Ondersteunt Bluetooth-profi elen voor hands-free en headset.* Prestaties kunnen per apparaat verschillen. De headset kan max

Page 32 - PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

38SV PRODUKTSPECIFIKATIONER Stöder Bluetooth-profi ler för handsfree och headset.* Prestanda kan variera med olika enheter. Headsetet går att använda

Page 33 - SV FELSÖKNING

39GB WARRANTYFor warranty information, please refer to the included product warranty card or visit www.plantronics.com/warranty.DE GARANTIEWeitere Inf

Page 34 - GB PRODUCT SPECIFICATIONS

4NO VELKOMMENTakk for at du kjøpte et Plantronics-hodesett.La oss gi deg best mulig service og teknisk hjelp. Hvis du trenger mer hjelp eller har prod

Page 35 - DK PRODUKTSPECIFIKATIONER

Plantronics, Inc.345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660www.plantronics.com© 2006 Plantronics, Inc. All rights reserved. Pla

Page 36 - FR SPECIFICATIONS DU PRODUIT

14567238GB PACKAGE CONTENTS & FEATURES1. Indicator light 5. Ear tip2. Call control button 6. Charging jack3. Microphone 7. Volume control4. Ad

Page 37 - IT SPECIFICHE DEL PRODOTTO

621GB CHARGINGBefore using, you must fi rst charge your headset. 20 minutes = minimum charge 2 hours = full charge Light is solid red when battery i

Page 38 - PT ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO

7PT CARREGAMENTOAntes de utilizar, tem primeiro de carregar o auricular. 20 minutos = carregamento mínimo 2 horas = carregamento completo A luz apr

Page 39

8GB PAIRINGThis headset comes with QuickPair™ technology, so pairing with your Bluetooth phone is even easier. Follow the instructions below to pair y

Page 40

9ES EMPAREJAMIENTOEl auricular incluye QuickPair™ para que pueda em-parejar el teléfono Bluetooth de forma más sencilla. Siga las instrucciones que se

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire