2 3COMPONENTS *+)'('JC9:GH>9:K>:LG>C<:GB>8GDE=DC:^[gZfj^gZY&%.IDEK>:L&-,:MI:C9:G6GB^[gZfj^gZYwww.plant
2223Hvis håndsættet stadig ikke løftes og sænkes uden problemer, skal din telefon muligvis udstyres med en forlængerarm (ekstraudstyr).MONTERING AF FO
2425VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER• Læs vejledningen inden brug.• HL10-håndsætløfterens formål er at løfte og sænke telefonhåndsættet ved brug sa
2627DISPOSITIvO PARA DESCOLgAR EL TELéFONO HL10DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES 1 Cable de alimentación del dispositivo 2 Tiras adhesivas 3 Micrófono 4
28294. Pulse de nuevo el botón de conversación para colgar el microteléfono y desconectarlo (Fig. E).NOTA: si el dispositivo para descolgar
30311. Para conseguir un funcionamiento óptimo, elija un tipo de timbre tradicional.2. Ajuste el volumen del timbre del teléfono en un nivel intermedi
3233LEvIER DECROCHE DU COMBINE HL10LISTE DES COMPOSANTS 1 Câble d’alimentation du levier décroché du combiné 2 Attaches de fixation 3 Microphone 4
3435réglage de l’interrupteur de hauteur du combiné (5) et choisissez une position moins élevée. Les stabilisateurs (7) situés sur la perche d’extensi
3637Si votre micro-caque n’émet toujours pas de bips, branchez la fiche du microphone avec haut-parleurs intégrés (10) dans votre HL10 et placez le Mic
3839DISPOSITIvO AUTOMATICO DI RISPOSTA HL10 OPZIONALECOMPONENTI PRINCIPALI 1 Cavo di alimentazione del dispositivo di risposta 2 Strisce per fissaggi
4041Se la cornetta scivola dal dispositivo di risposta, spostare il regolatore di altezza del dispositivo (5) verso il basso. Gli stabilizzat
Figure GFigure HFigure IFigure JFigure NFigure LFigure K Figure MFigure OFigure AFigure BFigure CFigure DFigure EFigure F4 5 6 7
4243USO DEL MICROFONO DELLA SUONERIA (SE NECESSARIO)Se il microfono di HL10 non è posizionato sopra l’amplificatore della suoneria sul telefono, è
4445TILLEggSUTSTYR FOR HL10-HÅNDSETTLØFTERVIKTIGE KOMPONENTER 1 Strømledning for løfter 2 Festetape 3 Mikrofon 4 Ringemikrofonkontakt 5 Høydebryt
4647FESTE FORLENGERARMEN (OM NøDVENDIG)Forlengerarmen brukes til å øke avstanden fra HL10 til øretelefonen på håndsettet. Stabilisatorene (7) kan flytt
4849VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON• Les alle instruksjonene før bruk.• Tilleggsutstyret for HL10-håndsettløfteren er beregnet på å løfte og senke telefo
5051HANDSETLIFTER HL10 (ACCESSOIRE)ONDERDELEN 1 Netsnoer van handsetlifter 2 Montagestrips 3 Microfoon 4 Belmicrofoonaansluiting 5 Handsethoogtes
5253OPMERKING: als uw telefoon in hoogte verstelbaar is, werkt de HL10 beter als de telefoon in een lage stand staat (afb. G).Als de handset nog steed
54553. Plaats de belmicrofoon (9) op de speaker van de telefoon. Als het goed is hoort u een pieptoon in de headset als u een tel
5657HL10 ACESSÓRIO SUPORTE DE ATENDIMENTO DO MICROAUSCULTADORLISTA DE COMPONENTES 1 Cabo de alimentação do Suporte de Atendimento 2 Fitas de Montage
5859Se o microauscultador cair do suporte de atendimento, mova o Comutador de Altura do Microauscultador (5) para baixo. Os Estabiliz
6061UTILIZAÇÃO DO MICROFONE COM TOQUE (SE NECESSáRIO)Se o microfone do HL10 não estiver localizado sobre o altifalante do telefone, tem de instalar o
894. Temporarily, place the HL10 on the phone under the handset and hold in place. The top edge of the lifter should touch the earpiece of the handset
6263HL10 LURLYFTAREKOMPONENTÖVERSIKT 1 Strömsladd till lurlyftare 2 Monteringsband 3 Mikrofon 4 Uttag för inljudsmikrofon 5 Höjdomkopplare för lu
6465SÄTTA FAST FÖRLÄNGNINGSARMEN (VID BEHOV)Syftet med förlängningsarmen är att öka avståndet mellan HL10 och hörsnäckan till luren. Stabilisatorerna
6667VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION• Läs alla anvisningar innan du använder produkten.• Syftet med Lurlyftaren HL10 är att lyfta och sänka telefonl
6869HL10-LUURINPIDIKEOSAT 1 Luuripidikkeen virtajohto 2 Kiinnitysteipit 3 Mikrofoni 4 Kaiutinmikrofonin liitin 5 Luurin korkeuden säädin 6 Liiti
7071JATKO-OSAN ASENTAMINEN (TARVITTAESSA)Jatko-osa on tarkoitettu lisäämään HL10-luuripidikkeen ja luurin korvaosan etäisyyttä toisistaan. Va
7273TÄRKEÄT TURVALLISUUSTIEDOT• Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttämistä.• HL10-luuripidike (lisävaruste) on tarkoitettu puhelimen luurin nos
1011ATTACHING THE EXTENDER ARM (IF REQUIRED)The Extender Arm is intended to increase the distance from the HL10 to the earpiece of the handset. The St
1213IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Read all instructions before using.• The intended purpose of this HL10 Handset Lifter Accessory is to lift and lower
1415TELEFONHÖRER-LIFTER-ZUBEHÖR HL10KOMPONENTENSCHLÜSSEL 1 Stromkabel des HL10 2 Klebeband 3 Mikrofon 4 Buchse für das Klingelton-Mikrofon 5 Höhe
1617HINWEIS: Wenn Ihr Telefon höhenverstellbar ist, kann eine niedrigere Einstellung die Leistung des HL10 verbessern (Abb. G).Wenn sich der Hörer imm
1819VERWENDEN DES KLINGELTON-MIKROFONS (WENN NOTWENDIG)Wenn sich das HL10-Mikrofon nicht über dem Klingelton-Lautsprecher des Telefons befind
2021HL10-HÅNDSÆTLØFTER (EKSTRAUDSTYR)KOMPONENTER 1 Netledning til håndsætløfter 2 Monteringsbånd 3 Mikrofon 4 Jackstik til ekstern mikrofon 5 Høj
Commentaires sur ces manuels