Plantronics W710 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Écouteurs Plantronics W710. Plantronics W710 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - W710A-M/W720A-M

Savi® W710A-M/W720A-MSistema auricolare wirelessmultidispositivoGuida dell'utenteTM

Page 2 - Sommario

1Allineare i pin del supporto di ricarica con la base e premere con decisione fino a quando ilsupporto non si aggancia perfettamente alla base.2Colleg

Page 3

Scegliere la configurazione del telefono fisso A, B o C e collegare i cavi.A Telefono fisso (standard)USO• Collegare un'estremità del cavo di int

Page 5 - Contenuto della confezione

1Mentre si indossa la cuffia, premere per breve tempo il pulsante di collegamento base-telefonofisso.NOTA If you don't have remote call control t

Page 6

Il telefono cellulare può essere associato a più auricolari e dispositivi amani libere, ma può essere collegato soltanto a un dispositivo per volta.Qu

Page 7 - Accessori

Connettere il dispositivo utilizzando il cavo USB.1Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante base-computer.2Comporre il nume

Page 8 - Regolare l'imboccatura

Una volta assemblato l'auricolare, installato il software e collegato iltelefono, leggere questa sezione per scoprire le funzionalità di questodi

Page 9

Autonomia di conversazioneCon una sola ricarica completa, l'auricolare è in grado di assicurare fino a 9 ore di autonomia diconversazione continu

Page 10 - Ricarica dell'auricolare

Per regolare il volume dell'auricolare, premere il pulsante di aumento o di diminuzione delvolume.Effettuare le regolazioni del volume generale p

Page 11 - Desk Phone: Connect and Call

Se si rimane fuori dal raggio d'azione, le chiamate attive verranno sospese. Le chiamateverranno ristabilite non appena si torna nel raggio d&apo

Page 12

SommarioIntroduzione 4Requisiti di sistema 4Contenuto della confezione 5Caratteristiche principali della base e dell'auricolare 6Accessori 7Perso

Page 13 - Esecuzione di una

Questa sezione descrive la base, i suoi pulsanti e le relative funzioni.Informazioni di baseQuando si preme su un pulsante della base, viene aperta un

Page 14

2Premere il pulsante di aumento del volume sull'auricolare per tre secondi finché il LEDsull'auricolare non diventa bianco fisso. Quando l&a

Page 15 - Computer: collega e chiama

Impostazione Raggio d'azioneAlto fino a 106 metriMedio fino a 45 metriBassa fino a 15 metriÈ possibile impostare il raggio d'azione anche tr

Page 16 - Caratteristiche della cuffia

Risposta a una chiamataIl modo più semplice per rispondere a una chiamata in arrivo da un telefono fisso, un telefonocellulare o un computer è premere

Page 17 - Esclusione del microfono

NOTA If you don't have remote call control through a lifter (HL10) or cable (EHS), manually removedesk phone handset before each call.2Comporre u

Page 18

Esecuzione di una chiamata da softphone1Mentre si indossa l'auricolare, premere brevemente il pulsante base-computer.2Comporre il numero da chiam

Page 19 - Avvisi acustici del

Partecipazione a chiamata in conferenza1Quando la base ha un collegamento attivo, posizionare l'auricolare ospite nel supporto diricarica dell&ap

Page 20 - Funzioni principali

Le preferenze dell'utente e le impostazioni del dispositivo che hannoeffetto sulle prestazioni dell'auricolare possono essere modificate tra

Page 21 - Impostazione del raggio

Caratteristica Impostazioni Impost. predefinitaGeneraliLinea predefinita Telefono fisso/PC/telefono cellulareTelefono fissoRaggio d'azione Alto/M

Page 22 - Bluetooth

Linea predefinitaQuesta funzione consente di impostare la linea in uscita preferita quando si preme il pulsantedi controllo chiamate sull'auricol

Page 23 - Uso quotidiano

Scheda Informazioni 33Plantronics Update Manager 33Risoluzione dei problemi 35Auricolare 35Telefono fisso 36Telefono cellulare 36Softphone 363

Page 24

Initiate Mobile Voice Commands (Avvia comandi vocali sul telefono cellulare)Questa funzione consente di attivare/disattivare i comandi vocali sul tele

Page 25

Caratteristica Impostazioni Impost.predefinitaGenerali Segnale esclusione microfono Standard/basso/off OffSegnali di sistema Standard/basso/off Standa

Page 26

La scheda Applications (Applicazioni) consente di visualizzare lo stato del supporto Plantronicsper diverse applicazioni, ad esempio softphone e letto

Page 27 - Uso avanzato

Squilla auricolare e PCQuesta funzione consente di riprodurre la suoneria del PC sia sull'auricolare chesull'altoparlante del PC.Quando ques

Page 28 - (Impostazioni del

automatico o manuale degli aggiornamenti o per installare i nuovi aggiornamenti, andare almenu Start > Programmi > Plantronics > Plantronics

Page 29 - Bassa fino a 15 metri

La durata di una conversazione si ènotevolmente ridotta, anche dopouna ricarica completa.La batteria si sta esaurendo. Contattaci al www.plantronics.c

Page 30 - Headset (Auricolare)

con la maggior parte dei telefoni. Vedere la sezione Esecuzione diuna chiamata dal telefono fisso.Gli interlocutori avvertono unronzio di sottofondo.A

Page 31 - Security (Sicurezza)

Il volume di conversazione eascolto è troppo basso o troppoalto.Regolare il volume di ascolto dell'auricolare, con l'appositopulsante.Regola

Page 32 - Preferenze

Evitare di toccare i contatti sulla parte posteriore dell'unità se non è necessario. Se un evento statico causa problemi di funzionamento, riavvi

Page 33 - Plantronics Update

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contieneistruzioni per la configurazione e l'uso del dispos

Page 34

Auricolare WH300 (monoauricolare) Auricolare WH350 (biauricolare)Base e supporto di ricaricaCavo USB Cavo di interfaccia telefono AlimentazioneContenu

Page 35 - Risoluzione dei problemi

Base1Jack di alimentazione8Pulsante del computer2Presa jack sul dispositivo di rispostaautomatico9Pulsante del telefono cellulare3Jack cavo di interfa

Page 36 - Softphone

1Cavo del controllo elettronico di attivazione/disattivazione (cavo EHS) Consente diriagganciare con comando elettronico e automatico la cornetta del

Page 37

Consente di ottenere dall'auricolare stabilità e comfort ottimali.1Per regolare l'archetto, allungare o accorciare la barra fino ad ottenere

Page 38 - ULTERIORI INFORMAZIONI

3Assicurarsi che il lato anteriore del microfono sia rivolto verso la bocca. Se necessario, ruotare ilmicrofono leggermente in modo da portarlo in pos

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire